Jump to content

Support our Sponsors >> Thai Friendly | Pattaya News | Pattaya Unplugged | Buy a drink for Soi 6 Girls | Thailand 24/7 Forum | TPN Property | La La Land bar | NEW PA website | Subscribe to The Pattaya News |Pattaya Investigations | Rage Fight Academy | Buy/Sell Businesses | Isaan Lawyers | Siam Business Brokers | Belts Of Mongering - Mongering Authority | Add your Text or Event here

IGNORED

some Thai Words of "family"


mnmn

Recommended Posts

In thai, they have one word for people on the father's side and another for the mother's side. The word also tells you whether they are older or younger than your parents.

 

Father's side:

Grandfather:pu

Grandmother:ya

Uncle (elder brother of father):lung

Aunt (elder sister of father):pa

Father:phor

Uncle, Aunt (younger brother or sister of father):are

 

Mother's side:

Grandfather: dta

Grandmother:yai

Uncle (elder brother of mother):lung

Aunt (elder sister of mother):pa

Mother:mae

Uncle, Aunt (younger brother or sister of mother):na

 

husband: sa-mee

wife: pan ra ya

son: luk chai

daughter: luk sao

Brother (older):pee chai

Brother (younger):nong chai

Sister (older):pee sao

Sister (younger):nong sao

 

Wow , so many words , hope I can remember them...

Link to comment
Share on other sites

I think I've got a longer list than this somewhere ! However, there are too many other useful words and phrases to learn before getting bogged-down with all these. Just remember the basics - คุณ (Khun) can mean 'you' or be used as a more polite form before their name (if known) as the equivalent of Mr or Mrs. You can also use the words พี่ (Pee) or น้อง (Norng) to address people older or younger than you (I would defer on the side of safety, especially with women !).

Link to comment
Share on other sites

i'm kinda embarrassed to admit that i still haven't really got round to properly learning a lot of family names, dumb really as thai's quite like to find out about a speakers family.

Link to comment
Share on other sites

Its pretty useful to know as Thais often call other thais by these pro-nouns depending on their age even if they are not family. I've used uncle, aunt, mother quite alot with all sorts of people of various ages that I don't know and have been called younger son loads by thais in conversation and being introduced to someone.

My understanding of women goes only as far as the pleasures.

-- Michael Caine (Alfie, 1966)

Link to comment
Share on other sites

thought wife was mia

Link to comment
Share on other sites

It is, but Panrayaa is more polite.

 

In Isaan Mia is the normal word for wife, but in Thai it's a bit of a rude word.

If you use it, some Thais will probably have their own ideas on where you picked up your Thai.

ขออภัยในความไม่สะดวก กูเกิลทรานสเลทไม่สามารถแปลข้อมูลนี้ได้ 

Link to comment
Share on other sites

Please can I ask for the Thai for daughter-in-law i.e. wife of my son

 

It got a bit complex trying to use the term without the word(s)

But...what do I know?

 

Those who can make you believe absurdities can make you commit atrocities.

- Voltaire

Link to comment
Share on other sites

Please can I ask for the Thai for daughter-in-law i.e. wife of my son

 

It got a bit complex trying to use the term without the word(s)

Luuk saphai

         ความจริงเป็นสิ่งที่ไม่ตายแต่คนพูดความจริงอาจจะตาย                 

The truth is immortal but people who speak it aren't - Thai proverb

Karl's Thailand - My YouTube Channel

 

 

Link to comment
Share on other sites

Luuk saphai

 

Thanks Doc

But...what do I know?

 

Those who can make you believe absurdities can make you commit atrocities.

- Voltaire

Link to comment
Share on other sites

thought wife was mia

 

Yes, “mia” is what my wife learnt me, and “pooa” for husband.

 

Perhaps, these are the more colloquial words.

 

I guess it is less formal than “spouse” or “consort”.

Link to comment
Share on other sites

Female cousin = Look pee look nong.

 

Male cousin = ?

sgu_banner.gif
Link to comment
Share on other sites

"Look pee look nong" is the word for cousins in general, just like "Pee nong" is the general word for your siblings.

 

To talk about a specific cousin I usually hear either Pee or Nong, so basically the same words as for a brother or sister, with the age being more important than the gender.

ขออภัยในความไม่สะดวก กูเกิลทรานสเลทไม่สามารถแปลข้อมูลนี้ได้ 

Link to comment
Share on other sites

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now


  • COVID-19

    Any posts or topics which the moderation team deems to be rumours/speculatiom, conspiracy theory, scaremongering, deliberately misleading or has been posted to deliberately distort information will be removed - as will BMs repeatedly doing so. Existing rules also apply.

  • Advertise on Pattaya Addicts
  • Recently Browsing

    • No registered users viewing this page.
×
×
  • Create New...

Important Information

By using this site, you agree to our Terms of Use.