Jump to content
IGNORED

How is my Thai ?


mrfreeze

Recommended Posts

Got a fair amount of Thai text that I want to understand better.

Some I think I have got 90 to 95% right the other I have no idea.

 

Can someone help with the translations and corrections please.

All is spoken by a female unless stated otherwise.

 

Female: บนท้องฟ้าไม่มีอะไรแน่นอนถ้ามองจากมุมนี้‼️

Up in the sky there is nothing if looked at from this angle.

 

Male: ไปหาคัย

Go to see khai

 

Female: ไหนคัยจะพาไปพานพุด

Link to comment
Share on other sites

It seems to be mostly the irregular chat-spellings that throw you off:

 

คัย = ใคร

จัย = ใจ

อะรัย, อรัย = อะไร

ระ not sure myself, but probably ละ or แล้ว

ยุ่ = อยู่

ไอ้สาด = ไอ้สัตว์

เด่ว = เดี๋ยว

เปน = เป็น

ขอโทด = ขอโทษ

เพิ่ล = เพื่อน

 

Hope this helps... :)

ขออภัยในความไม่สะดวก กูเกิลทรานสเลทไม่สามารถแปลข้อมูลนี้ได้ 

Link to comment
Share on other sites

  • 2 weeks later...

check my translate. plobably 70% meanning but im sure got samilar emotion 90%  

 

** in this () is the correct grammar word

 

Female: บนท้องฟ้าไม่มีอะไรแน่นอนถ้ามองจากมุมนี้‼

Up in the sky nothing is certain from this angle

 

Male: ไปหาคัย(ใคร)

who do u go to see 

 

Female: ไหน คัย(ใคร) จะพาไป พานพุด(สะพานพุทธ)

Which one will take me to Phra Phuttha Yodfa Bridge.

 

ระ(แล้ว)มึงไปยุ่(อยู่)ไหน

where da f*ck did u last night.

 

———

 

เมื่อถึงเวลาต่อให้ไม่มีที่ไป เราก็ต้องไป‼

when the time come. even nowhere else to go, we have to go anyway.

 

———

 

อยู่ตรงไหนแล้วยิ้มได้ ก็อยากอยู่ตรงนั้นนานๆ‼

Where i can smile, i want to stay there for a long time.

 

———

 

Female: ไม่มีใครดีไปหมดทุกอย่าง แม้แต่คนที่ดีที่สุดก็ยังมีข้อเสีย

No one is completely good at everything, even the best person still have faults.    <  THIS  U GOT THIS CORRECT

 

Male: ไอ้สาด ระ(แล้ว) บอกไม่ไปไหนระไงควย
WTF you told me you not going anywhere you f*cking f*ck

 

Female: ไม่ได้ไป 

Did not go  <  THIS  U GOT THIS CORRECT

 

———

 

หนึ่งคนมีหลายความรู้สึก แต่หนึ่งความรู้สึกมีให้แค่หนึ่งคน‼

One person has a lot of feelings, but Just one feelings are for only one person

 

———

 

ขอบคุณที่เธอกลับมา แต่เหมือนทุกอย่างจะช้าเกินไปในวันนี้‼

thank you that you return, but now its too late.

 

———

 

Female: ก่อนจะคบใคร เช็คอดีตเค้าก่อนนะ เผื่อเค้ารักอดีตมากกว่าปัจจุบัน‼

Before dating someone check his past before. in case he loves his past(ex) more than the present.

 

Male:โทรไป

Call  <  THIS  U GOT THIS CORRECT

 

Female: อะรัย (อะไร)

what

 

Female: รักอดีตมากกว่าปัจจุบัน อ่อ(หรอ)

are u Love the past more than the present ? 

 

Male: อรัย(อะไร)มึงเม้นแรกอะ

what did u post on first comment

 

Male: จ(จะ)ยิ่งกว่าดี้ดีสะ(เสีย)อีก

it would be very good than just good

 

———

 

เราเห็นใจเขา จนเขาไม่เห็นหัวเรา‼

We sympathise him Then he disrespectful  us.

 

———

 

ชีวิตจะง่ายมาก ถ้าตัดสินใจแล้ว ก็อย่าหันหลังกลับมา #‎ความรักก็เช่นกัน ‼

Life would be much easier if you decide to not look back # Love as well. <  THIS  U GOT THIS CORRECT

 

———

 

Male: เด่ว(เดี๋ยว)เค้า(เขา)เข้า จัย(ใจ)ผิดหมดว่า เปน(เป็น) แฟนผมพี่ ฟรีนี่(พรุ่งนี้) นะเด่วเจอเลย

they may misunderstand her as my girlfriend. tomorrow then , we shall meet 

 

Male: ไม่จบเด่ว(เดี๋ยว)ไปหาล้านขิง

not end huh ? well i go to ขิง's shop ( not sure what he talking about exactly)
ล้่าน = million
ร้าน(if he write wrong gramma) = shop

ขิง = ginger)

 

Female: แฟนมึงไง

Your Girlfriend !

———

 

Female A: มึงเคยตัดใครออกจากชีวิต เพื่อที่จะชอบใครอีกคนต่อมั้ย

Have you ever cut someone out of your life to like another person, <  THIS  U GOT THIS CORRECT

 

Female B: ถ้ายังรักคนเก่าก็ไป. หน้าอย่างกู. ไม่เกิน2 วันพูดเลยเห็นแล้วขึ้น.

if you still love the ex  then go someone like me. give it 2 days. (may got new boyfriend) damn i so angry reading this

 

Female A: ถ้าพรุ่งนี้ไม่มีเรา เรา ขอโทด(ขอโทษ)

If There is no tomorrow for us Im sorry

 

Female B: ขอโทด(ขอโทษ) นะ. ถ้าเราเดินออกมาแล้ว เราก็ยากที่จะ หันกับ(กลับ) ไปนะ

im sorry if i walk out of this if very hard to turn back

 

Female B: แน้ใจว่าจะเล่นคิดดีๆ สายแข็ง.

Are u sure ? You wanna Play this . think cafully im hard / tough.

 

Female A: กุก้อ(ก็)มีเยอะ เชื่อดิ

i have a lot too . believe me

 

Female B: ไม่ทันกันแล้วจะเป็นเพิ่ล(เพื่อน) รักได้ไง ชอบๆๆ

if i cannot follow u. i cant be your best friend. Like Like Like

Link to comment
Share on other sites

  • 1 month later...

I have something I am trying to figure out but having no luck.

 

ร้องไห้ได้มั้ย !! เหนี่อยเหลือเกิน

Can you cry ?? !! Turn this excessive ??

 

And a conversation about a shop with a sale I am trying to understand.

 

Female 1: เซนลาด ไปลุยกันมะ Zen Let’s go together

Female 2: หืมน่าสน hmmm really interested

Female 3: ของมันต้องมี I must have

Male 1: อุ้ยตังออกพอดีเลย ouch. ??? 

Female 2: ว้าวเสี่ยหยอง ?? Rich man หยอง <-persons name

Female 3: อยากได้ๆ I want

Male 1: แต่คงไม่มีของผช ???

Male 1: เสียดายจัง regret very much

Female 2: อ้อนเลยเด่วเสี่ยก้ซื้อให้ plead rich man to buy

Male 1: ออกมา10000แทงบอลไประ5000แทงคุ่เสียอีกจบกัน ???

Female 3: หึไอ้สัส - damn you / you pig… animal ?

Male 1: ด่ากุมัย not abuse me

Link to comment
Share on other sites

ร้องไห้ได้มั้ย !! เหนี่อยเหลือเกิน

can i cry ? im so tired.

 

And a conversation about a shop with a sale I am trying to understand.

 

Female 1: เซนลาด(เซ็นทรัล ลาดพร้าว ?) ไปลุยกันมะ 
not exactly sure she use Abbreviations word but i think she mean
Lets go to "Central Ladprao"(shopping mall), shall we ?

 

Female 2: หืมน่าสน hmmm. very interesting....

 

Female 3: ของมันต้องมี it should have... 

 

Male 1: อุ้ยตังออกพอดีเลย WOAH , i just got my paycheck...

 

Female 2: ว้าวเสี่ยหยอง  WOW , หยอง the rich man

 

Female 3: อยากได้ๆ I want ! I WANT

 

Male 1: แต่คงไม่มีของผช(ผู้ชาย) but plobably have nothing for men 

 

Male 1: เสียดายจัง im very regret / sad / deplore 

not sure what is correct word but he sad about that thing only for women. 
 

Female 2: อ้อนเลยเด่ว(เดี๋ยว)เสี่ยก้(ก็)ซื้อให้ plead rich man to buy (and i think she mean หยอง)
 

Male 1: ออกมา10000แทงบอลไประ(แล้ว)5000แทงคุ่(คู่)เสียอีกจบกัน 
its come up 10000(he mean paycheck i guess) . then i gambling on soccer/football 5000 , if im wrong then game over.
 

Female 3: หึไอ้สัส(สัตว์) - well , damn you 

(yes she call him animal which is dispraise word )

 

Male 1: ด่ากุ(กู)มัย(ทำไม) not abuse me

why do you scold me?
Link to comment
Share on other sites

Archived

This topic is now archived and is closed to further replies.



  • COVID-19

    Any posts or topics which the moderation team deems to be rumours/speculatiom, conspiracy theory, scaremongering, deliberately misleading or has been posted to deliberately distort information will be removed - as will BMs repeatedly doing so. Existing rules also apply.

  • Advertise on Pattaya Addicts
  • Recently Browsing

    • No registered users viewing this page.
×
×
  • Create New...

Important Information

By using this site, you agree to our Terms of Use.