Jump to content
IGNORED

Need some help translating... :)


coolsmoe

Recommended Posts

Need some help translating following sentences... (has something to do with temple I think.. Google is of no real help... :-))

 

 

ทำบุญร่วมชาติ

 

and

 

 

เกิดชาติหน้าเราคงได้เป็นเนื้อคู่กัน

 

Thanks! ;-)

Link to comment
Share on other sites

we get married in the temple and i want to have many babies together :P

Link to comment
Share on other sites

555555

 

One thing is for sure, I'm getting much more then I bargained for... Maybe I should just stay in BKK next trip... :-D

Link to comment
Share on other sites

Making merit unites lives

In the next life we'll probably get to be soulmates

 

 

It's something that many Thais believe: if you make merit together in this live, you will meet again in the next.

ขออภัยในความไม่สะดวก กูเกิลทรานสเลทไม่สามารถแปลข้อมูลนี้ได้ 

Link to comment
Share on other sites

Thanks slick,

 

How should I interpret it towards me? Is it something friends say to each other, or goes it beyond just friendship?

 

Or maybe it doesn't have anything to do with feelings and it's more of a 'saying' if you know what I mean?

Link to comment
Share on other sites

The first line ทำบุญร่วมชาติ - "tam bun ruam chaat" is a Thai saying

 

In general, the way I understand it, it can be with anyone you would like to meet again in the next life. Usually it's with someone you are in a relationship with, but it can also be with friends and family.

 

If it's from a girl that took you to a temple to make merit together, maybe she's just trying to cover all bases: if it doesn't work out in this life then she'll get another chance in the next life :D

ขออภัยในความไม่สะดวก กูเกิลทรานสเลทไม่สามารถแปลข้อมูลนี้ได้ 

Link to comment
Share on other sites

The first line ทำบุญร่วมชาติ - "tam bun ruam chaat" is a Thai saying

 

In general, the way I understand it, it can be with anyone you would like to meet again in the next life. Usually it's with someone you are in a relationship with, but it can also be with friends and family.

 

 

Ok, thanks a lot! :-)

 

If it's from a girl that took you to a temple to make merit together, maybe she's just trying to cover all bases: if it doesn't work out in this life then she'll get another chance in the next life :D

 

555, the Pattaya interpretation! :-D

Link to comment
Share on other sites

"เกิดชาติหน้าเราคงได้เป็นเนื้อคู่กัน"

 

เกิด: born, happen, arise

ชาติ: incarnation, birth

หน้า: ahead

เรา: we

คง: surely

ได้เป็น: can me

เนื้อคู่: soulmate

กัน: together

 

So I would translate as: In our next life, surely we will be a soul mates.

Link to comment
Share on other sites

Need some help translating following sentences... (has something to do with temple I think.. Google is of no real help... :-))

 

 

ทำบุญร่วมชาติ

 

and

 

 

เกิดชาติหน้าเราคงได้เป็นเนื้อคู่กัน

 

Thanks! ;-)

First sentence, means this life she wants to go to the Temple and give offerings to the monk, we call Tamboon,

 

Second sentence, If we Tamboon together we will meet in the next life and be forever sole mates.

 

This bird has got the hots for you my son, :GoldenSmile1: careful

Posted Image

Link to comment
Share on other sites

First sentence, means this life she wants to go to the Temple and give offerings to the monk, we call Tamboon,

 

Second sentence, If we Tamboon together we will meet in the next life and be forever sole mates.

 

Thanks a lot! (You too trader. :-))

 

This bird has got the hots for you my son, :GoldenSmile1: careful

 

Now you scare me... :22600584-Th::D

Link to comment
Share on other sites

Your welcome :GoldenSmile1:

Posted Image

Link to comment
Share on other sites

Archived

This topic is now archived and is closed to further replies.



  • COVID-19

    Any posts or topics which the moderation team deems to be rumours/speculatiom, conspiracy theory, scaremongering, deliberately misleading or has been posted to deliberately distort information will be removed - as will BMs repeatedly doing so. Existing rules also apply.

  • Advertise on Pattaya Addicts
  • Recently Browsing

    • No registered users viewing this page.
×
×
  • Create New...

Important Information

By using this site, you agree to our Terms of Use.