Jump to content

Support our Sponsors >> Thai Friendly | Pattaya News | Pattaya Unplugged | Buy a drink for Soi 6 Girls | Thailand 24/7 Forum | TPN Property | La La Land bar | NEW PA website | Subscribe to The Pattaya News |Pattaya Investigations | Rage Fight Academy | Buy/Sell Businesses | Isaan Lawyers | Siam Business Brokers | Belts Of Mongering - Mongering Authority | Add your Text or Event here

IGNORED

เจอ /jəə/ and เห็น /hěn/


laqiyert

Recommended Posts

เจอ /jəə/ and เห็น /hěn/

These two are actually pretty easy I think. Both words, in at least one of their definitions, means “to see.” I think the distinction between these words and how they are used (or confused) has more to do with our American/English language interpretation of being able “to see.”

Link to comment
Share on other sites

I believe that เจอ is used more in the sense to meet/encounter or to find as in "Hah,mai juh" look for, but not find.

 

Maybe somebody can help me with the situation when you are looking at a TV program and want to say "Seen it already" I'm never sure whether to use doo or hen here.

Chasing girls can be expensive

But it's more expensive if you catch one

Link to comment
Share on other sites

If you want to say that you have seen it already it is ดูแล้ว which is doo leaw

 

The word เห็น means to see something, eg an object. For example I saw him across the road ผมเห็นเขาอยู่ข้ามถนน pom hen kao yoo karm tanon

 

Hope this helps

Link to comment
Share on other sites

เห็น is like see, I see your point (เห็นดวย), I see that dog (เห็นหมาตัวนั้น)

เจอ is like encountered/met/found, I've found the car (เจอรถแล้ว), I've haven't met Poo yet (ยังไม่เจอปู)

then there's หา as well, it's like to find/look for, find crabs (หาปูสิ), stop causing (looking for) problems (หยุดหาปัญหาสิ)

also ดู is like watch, I've seen this (movie) already (เคยดูเรื่องนี้แล้ว), watch over my son (ดูแล่ลูกน้อย)

Edited by wwwww
Link to comment
Share on other sites

  • 4 months later...

เห็น is like see, I see your point (เห็นดวย), I see that dog (เห็นหมาตัวนั้น)

เจอ is like encountered/met/found, I've found the car (เจอรถแล้ว), I've haven't met Poo yet (ยังไม่เจอปู)

then there's หา as well, it's like to find/look for, find crabs (หาปูสิ), stop causing (looking for) problems (หยุดหาปัญหาสิ)

also ดู is like watch, I've seen this (movie) already (เคยดูเรื่องนี้แล้ว), watch over my son (ดูแล่ลูกน้อย)

เห็น is like see, I see your point (เห็นดวย), I see that dog (เห็นหมาตัวนั้น)

เจอ is like encountered/met/found, I've found the car (เจอรถแล้ว), I've haven't met Poo yet (ยังไม่เจอปู)

then there's หา as well, it's like to find/look for, find crabs (หาปูสิ), stop causing (looking for) problems (หยุดหาปัญหาสิ)

also ดู is like watch, I've seen this (movie) already (เคยดูเรื่องนี้แล้ว), watch over my son (ดูแล่ลูกน้อย)

 

good accurate reply

Link to comment
Share on other sites

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now


  • COVID-19

    Any posts or topics which the moderation team deems to be rumours/speculatiom, conspiracy theory, scaremongering, deliberately misleading or has been posted to deliberately distort information will be removed - as will BMs repeatedly doing so. Existing rules also apply.

  • Advertise on Pattaya Addicts
  • Recently Browsing

    • No registered users viewing this page.
×
×
  • Create New...

Important Information

By using this site, you agree to our Terms of Use.