Jump to content
IGNORED

Meaning of เสยๆ (might be misspelled)


supergeil

Recommended Posts

I am looking for a definition of “เสยๆ” which I hear used after verbs in a way I take to mean “gentle”, “relaxed”, or maybe “not serious”.

For example คุยเสยๆ or จุบเสยๆ

Anyone have a good definition of this? And perhaps the proper spelling.

Link to comment
Share on other sites

1 hour ago, Marius89 said:

You probably mean เฉยๆ which in those cases would mean "only / just". 

Yes, that matches perfectly (with an Isaan / Lao pronunciation), thanks!

Link to comment
Share on other sites

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now


  • COVID-19

    Any posts or topics which the moderation team deems to be rumours/speculatiom, conspiracy theory, scaremongering, deliberately misleading or has been posted to deliberately distort information will be removed - as will BMs repeatedly doing so. Existing rules also apply.

  • Advertise on Pattaya Addicts
  • Recently Browsing

    • No registered users viewing this page.
×
×
  • Create New...

Important Information

By using this site, you agree to our Terms of Use.