Jump to content
Sign in to follow this  
jimmy2sheds

Cuddle baht

Recommended Posts

jimmy2sheds

I see many posts with thai ladies saying "cuddle baht" (google translate anyway) anyone know what "cuddle baht" means? 

Share this post


Link to post
Share on other sites
rog555
7 minutes ago, jimmy2sheds said:

I see many posts with thai ladies saying "cuddle baht" (google translate anyway) anyone know what "cuddle baht" means? 

Post the thai version.  Google is both great at times, and very misleading at others.

Share this post


Link to post
Share on other sites
Leo_Bia
15 minutes ago, jimmy2sheds said:

I see many posts with thai ladies saying "cuddle baht" (google translate anyway) anyone know what "cuddle baht" means? 

Its a bad translation, but it normally means to save money the times I have seen it.

Share this post


Link to post
Share on other sites
slick67

Yeah, I see it a lot, the facebook translation engine is even worse...

It’s probably a glitch in the software, nobody really seems to know where it comes from.

Share this post


Link to post
Share on other sites
quietguy77

Often see it on facebook. I think it is where the fb translation logarithm isn't able to translate a number, and instead replaces it with 'cuddle'.

 

Share this post


Link to post
Share on other sites
jaynewcastle

I've always just assumed it meant the money the girl from having a S/T or L/T

Share this post


Link to post
Share on other sites
Kandinski
On 23/06/2020 at 16:32, jimmy2sheds said:

I see many posts with thai ladies saying "cuddle baht" (google translate anyway) anyone know what "cuddle baht" means? 

U P4P

Share this post


Link to post
Share on other sites
quietguy77
14 hours ago, jaynewcastle said:

I've always just assumed it meant the money the girl from having a S/T or L/T

It's not always used in relation to money, or p4p. It is seen in property agents ads where it is used to replace a number for rental fees or selling price.

Also in other posts where it seems to replace a time, or a soi number or district, which is why I think it is used by the translation algorithm to replace a number.

Share this post


Link to post
Share on other sites
misteregg

My take on this is that I believe when the translation doesn’t understand a word or character in Thai they replace it with a “#” to show it doesn’t understand.
# can be translated in Thai as press or cuddle.
Only my opinion. All translation services I have seen are shit and seriously change the meaning of most sentences.
I recon my next club is going to be called Cuddle.

Share this post


Link to post
Share on other sites

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now
Sign in to follow this  



  • COVID-19

    Any posts or topics which the moderation team deems to be rumours/speculatiom, conspiracy theory, scaremongering, deliberately misleading or has been posted to deliberately distort information will be removed - as will BMs repeatedly doing so. Existing rules also apply.

  • Advertise on Pattaya Addicts

    Thai Friendly

    Pattaya News

×
×
  • Create New...

Important Information

By using this site, you agree to our Terms of Use.