Jump to content
IGNORED

Translating the sentiment - help needed!


ekku

Recommended Posts

I've got a few messages on my phone that I partly understand but I know it's very easy to misinterpret the whole thing too. The sender is a ML but we're sort of friends too, maybe even "close friends" or getting there. She's not my girlfriend, but being a ML - well you get the idea. She may forget that I'm not a native Thai speaker so there is a limit to what I understand. The thing is that we haven't really used the language that close friends use with each other, words like กู or มึง or ซะ. I understand that using that language with strangers would be rude so if you want to be rude you can choose to use it. So I want to know if she's being intimate (like a close friend), rude, or just drunk? Or something else?

 

This one is from last night and I suspect she may have been drunk:

 

ห้องว่างกินป๋องหนึ่งก็เลยมึน

 

She may be talking about my room which I now have all to myself but I don't really know. Is she calling me มึน and is that a misspelled version of มึง and how do you start using that kind of language? What or how is she telling me to eat?

 

Then another one after I told her something like "no worries, she doesn't have time for me so I'll keep myself busy doing something else"

 

พูดซะหน้าสงสาร

 

If anyone has a Thai friend who could help me understand the sentiment there I'd appreciate it a lot. 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Link to comment
Share on other sites

I think you "think too mutt" :D

 

กินป๋องหนึ่ง - I had a can (of beer most likely)

ก็เลยมึน - so I'm a bit tipsy

 

มึน has got nothing to do with มึง

ขออภัยในความไม่สะดวก กูเกิลทรานสเลทไม่สามารถแปลข้อมูลนี้ได้ 

Link to comment
Share on other sites

Archived

This topic is now archived and is closed to further replies.



  • COVID-19

    Any posts or topics which the moderation team deems to be rumours/speculatiom, conspiracy theory, scaremongering, deliberately misleading or has been posted to deliberately distort information will be removed - as will BMs repeatedly doing so. Existing rules also apply.

  • Advertise on Pattaya Addicts
  • Recently Browsing

    • No registered users viewing this page.
×
×
  • Create New...

Important Information

By using this site, you agree to our Terms of Use.